Information

Typiske italienske produkter: Amarene Brusche di Modena BGB

Typiske italienske produkter: Amarene Brusche di Modena BGB


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Oprindelse og produktionsområde

Oprindelsen af ​​"Amarene brusche di Modena - Marene" attesteres af en århundreder gammel historie. I Modena-området er kirsebær traditionelt til stede, normalt bundtet sammen i et par eksemplarer, i landbrugerhuse. Den store botaniker Giorgio Gallesio har været vidne til dette blandt andet siden 1820.
Produktionsområde: det er udelukkende repræsenteret af hele det administrative område i provinsen Modena og det nærliggende territorium i provinsen Bologna, begrænset til følgende kommuner: AnzolanellEmilia, Bazzano, Castel dAiano, Castello di Serravalle, Crespellano, Crevalcore, Monte S. Pietro, Monteveglio, San Giovanni in Persiceto, SantAgata Bolognese, Savigno, Vergato.

Funktioner

Syltetøjet "Amarene brusche di Modena" er resultatet af udelukkende traditionel transformationspraksis, som er dem, der kan tilskrives metoden til koncentrering ved termisk fordampning af frugten. I transformationens øjeblik foreskrives det, at produktet er modent. Kravet kontrolleres gennem en visuel undersøgelse af frugterne, der skal have en ensartet farve på mindst 90% af dem. Behandlingen begynder med at fratage frugterne af stenene og bladene. Handlingen blev engang udført i hånden, mens den i dag udføres ved hjælp af mekaniske forbipasserere eller gruber.
Saften og frugten sendes derefter til koncentratoren, hvor saccharosesukker tilsættes.

Amarene Brusche di Modena BGB

Produktionsspecifikation - Amarene Brusche di Modena BGB

Artikel 1
Navn
Den beskyttede oprindelsesbetegnelse "Amarene brusche di Modena - Marene" er udelukkende forbeholdt syltetøjet, der opfylder betingelserne og kravene, der er fastlagt i denne produktionsspecifikation.

Artikel 2
Produkt beskrivelse
Råmateriale.
Råmaterialet består af sure kirsebærfrugter, der hører til bestande af biotyper, der kan identificeres med grupper af sorte kirsebær, samt marascakirsebær, sure kirsebær og relative krydsninger. Disse frugter skal
kommer fra plantager sammensat helt eller delvist, dog ikke mindre end 70%, fra følgende sorter: Amarena di Castelvetro, Amarena di Vignola med kort peduncle, Amarena di Vignola med lang peduncle, Amarena di Montagna, Amarena di Salvaterra, Marasca di Vigo, Meteor, Mountmorency, Pandy.
Egenskaber ved forbrugerproduktet.
Når produktet frigives til konsum, skal produktet have følgende egenskaber: råmateriale som beskrevet ovenfor i punkt 2.1 (mindst brugt frugt 150 g pr. 100 g færdigt produkt), samlet sukker (58-68%). Ingen farvestoffer, konserveringsmidler eller fortykningsmidler er tilladt. Kemisk-fysiske egenskaber: ydre udseende: blød konsistens, karakteristisk intens brun rød farve med mørke reflektioner; brydning ved 20 ° C: 58-68 brix (med tolerance +/- 2); pH: 3 (med tolerance +/- 0,5); surhedsgrad (udtrykt i citronsyre): 3 (med tolerance +/- 0,5). Organoleptiske egenskaber: karakteristisk smag af frugtsyltetøj i god balance mellem den søde og lette konsentration af surhedsgrad.

Artikel 3
Område med produktion, konditionering og transformation
Produktions-, emballerings- og forarbejdningsområdet for det beskyttede oprindelsesbetegnelse "Amarene brusche di Modena - Marene" er udelukkende repræsenteret af hele det administrative område i provinsen Modena og det nærliggende territorium i provinsen Bologna, begrænset til følgende kommuner: AnzolanellEmilia, Bazzano, Castel dAiano, Serravalle Castle, Crespellano, Crevalcore, Monte S. Pietro, Monteveglio, San Giovanni in Persiceto, SantAgata Bolognese, Savigno, Vergato, som identificeret med den vedhæftede kartografi.

Artikel 4
Elementer, der beviser produktets oprindelse
Oprindelsen af ​​"Amarene brusche di Modena - Marene" attesteres af en århundreder gammel historie. Den store botaniker Giorgio Gallesio har blandt andet været vidne til dette siden 1820 (se manuskriptet "Rejsetidsskrifter" trykt i Firenze i 1995). Det første eksperiment med intensiv dyrkning af planten blev udført i 1882 af en advokat, Luigi Mancini, på hans gård "La Colombarina" nær Vignola (se G. Silingardi "Jeg pionerer i økonomiamodenese" i Bulletin for Modena Chamber of Commerce, 1963). Områdets specifikke kald blev favoriseret udviklingen af ​​storskala silkekultur, altid i slutningen af ​​det 19. århundrede, som et alternativ til katastroferne forårsaget af vinylens phylloxera og krisen i voksende silkeorm. De højere produktionsmængder fandt ingen hindringer for en præ-placering på markedet, både i Italien og i udlandet (se Bulletin fra Modena handelskammer). I denne sammenhæng gennemgik de bruskiske kirsebær særlig held også i transformationen, baseret på en århundreder gammel tradition, der har faste rødder siden renæssancen (Nannini "Gastronomi ved domstolen i Modena i det sekstende og syttende århundrede" i Modena kommunale arkiv). I 1662 attesteres en opskrift på sur kirsebærsyltetøj i bogen "Larte di bencucinare et istruire" af Bartolomeo Stefani, men også i de følgende århundreder mangler der ikke noget dyrebart bevis for en aktivitet dybt knyttet til territoriet. Bevis for dette er to modenesiske manuskripter fra 1800-tallet - det første bestående af fire notesbøger udarbejdet af fire generationer af borgerlige udlejere udgivet i 1970 (Tripi «Et hundredeoghalvfems opskrifter fra 1800 Padano») og det andet udkast af Ferdinando Cavazzoni, en troende hos Casa Molza, og udgivet i 2001 (Ronzoni «En modenesedellottocento kogebog») - som viser, hvordan man tilbereder syltetøjet meget tæt på den moderne opskrift. På disse antagelser kunne overgangen fra boliger til kunsthåndværkere og små og mellemstore virksomheder ikke
end at være kort. Selvom de private fabrikker brugte mere avancerede teknologier, formåede de ikke desto mindre at holde de grundlæggende produktionsprincipper uændrede. De blev startet i tiåret 1915-25, og nogle, tutorer i branchen, repræsenterer den historiske kontinuitet i en af ​​de mest typiske Modena-traditioner. Produktets oprindelse garanteres også ved hjælp af et sporbarhedssystem, der er baseret på registrering af producenter, klimaanlæg og transformatorer på en særlig liste opbevaret af det kontrolorgan, der er nævnt i art. 7.

Artikel 5
Opnåelse af metode
Dyrkning, høst og oplagringsmetode.
Miljø- og dyrkningsforholdene for frugtplantagerne bestemt til produktion af det beskyttede oprindelsesbetegnelse marmelade «Amarene brusche di Modena - Marene» skal være de traditionelle i området og
dog egnet til at give produktet dets specifikke egenskaber. Plantearealerne, træningssystemerne og beskæringssystemerne skal være dem, der normalt bruges i produktionsområdet, dvs. sådan som det garanteres
en belysning og luftning af hele træets krone. Afstanden langs rækken og mellem rækkerne må især ikke være mindre end fire meter, mens træningssystemerne skal være vase- eller spindelformet, og deres varianter er også uregelmæssige. Dyrkning kræver ikke særlige indgreb med hensyn til befrugtning og plantesundhedsforsvar. Naturlig græsning udøves i inter-rækken, mens kemisk ukrudt eller mulchning udføres på rækken for at undgå skader på planter, der har en stærk egnethed til pollen. Redningsvanding er tilladt. Imidlertid er enhver praksis med tvang forbudt. Samlingen foregår i perioden 20. maj til 31. juli. For at undgå muligheden for delvis beskadigelse af frugten, hvis produktet høstes mekanisk, skal levering til forarbejdningsanlægget foretages inden for 24 timer efter plukning. For at bevare frugtens kvalitetskarakteristika og undgå begyndelsen af ​​gæringer, er det nødvendigt at holde temperaturen under kontrol ved hjælp af en ekstern køleproces, der skal startes inden for to timer efter opsamlingen. Afkøling kan finde sted ved simpelthen at nedsænke vand og is i skraldespande eller kun vand med en temperatur, der ikke overstiger 15 ° C, såvel som ved brug af mobile kølepladser eller kølerum på indsamlingscentre, der sikrer
en temperatur, der varierer mellem 5 ° og 15 ° C.
Behandlingsmetode.
Ved udarbejdelse og udarbejdelse af det beskyttede benævnelsesmelade «Amarene brusche di Modena-Marene» er det kun traditionelle transformationspraksis, der giver koncentrationen ved termisk fordampning af frugten tilladt for at give produktet de særlige egenskaber.
På forarbejdningstidspunktet skal produktet være modent, det vil sige det skal have en ensartet farve på mindst 90% af frugterne. Bearbejdningen begynder med indsættelsen af ​​frugterne i en passer eller pitter, hvor de er pittet, og bladene fjernes. Saft og frugt sendes derefter til koncentratoren, hvor saccharosesukker tilsættes i en procentdel, der ikke overstiger 35 vægtprocent af produktet, og hvor det fremstilles, og det opretholder i mindst 30 minutter en temperatur mellem 60 ° og 80 ° C for at opløse sukker. Tilsætning af andre sukkerarter end saccharose er ikke tilladt. Brug af citronsyre som en korrektion af surhedsgraden er tilladt. Koncentrationen ved fordampning kan finde sted såvel som med den klassiske metode til direkte brand med et åbent kar, også under vakuum. Denne anden metode er baseret på en depression inde i koncentratoren og derefter på kogning ved en lavere temperatur (mellem 60 ° og 70 ° C), hvilket tillader en reduktion af arbejdstiderne.
Emballage.
For at sikre produktets kvalitet og sikre dets kontrol og sporbarhed skal emballage finde sted i det i art. 3.
Produktet emballeres og markedsføres i passende glas- eller tinplader med følgende kapacitet: 15 ml, 41 ml, 212 ml, 228 ml, 236 ml, 314 ml, 370 ml, 720 ml, 2650 ml, 5000 ml .

Artikel 6
Elementer, der beviser forbindelsen med miljøet
Elementerne, der beviser forbindelsen med miljøet, er repræsenteret af: klimaet, der har en tendens til at være underfugtigt, der kendetegner produktionsområdet, og som ifølge den videnskabelige litteratur (VM Longstroth og RL Perry) på grund af visse karakteristika - såsom den konstante fordeling af nedbør, med moderat overskud i vinterperioden og moderat mangel i sommerperioden, og temperaturen, med ikke alt for kolde vinterperioder og moderat moderate sommerperioder - påvirker plantens dyrkning positivt; de pædologiske faktorer, der er konsistente i den udbredte tilstedeværelse af velstrukturerede jordarter med moderat porøsitet og permeabilitet og med en betydelig fri siltig konformation, som er særligt velegnet til dyrkning af planten (se Provincia di Modena «Undersøgelse af jordbunden, 1963); de sociale faktorer, der er fremhævet af skikken, attesteret af Gallesio siden de tidlige år af 1800-tallet, for at omringe landhytterne i fire eller fem sorte kirsebærplanter for at fremstille sirupper, konserver, syltetøj, buddinger og kager samt eksistensen af ​​en konsolideret tradition for aktivitet forberedelse af produktet på familieplan; de økonomiske faktorer, der kan påvises ved spredning over hele territoriet, begyndende fra begyndelsen af ​​det forrige århundrede, for adskillige produktionsselskaber, indsamlings- og køleoplagringscentre samt håndværksworkshops og små og mellemstore transformationsselskaber produktionsfaktorerne fremhævet af persistensen på territoriet gennem århundreder af et syltetøjsproduktionssystem baseret på trods af den uundgåelige teknologiske udvikling på koncentrationen ved termisk fordampning af frugten; de menneskelige faktorer, der består i vedholdenheden over tid af den særlige "know-how", som er knyttet til behovet for hurtig omdannelse af en frugt med nedsat konserverbarhed, og som har givet anledning til et produkt, der er berømt og værdsat hovedsageligt for processens naturlighed
produktiv uden brug af farvestoffer eller konserveringsmidler og det høje frugtindhold sammenlignet med det indførte sukker; gastronomiske faktorer, såsom de talrige opskrifter, der over tid vidner om brugen af ​​produktet til fremstilling af typiske lokale desserter både på familie- og håndværkerplan, fra det ældste - indeholdt især i Bartolomeo Stefanis "The Art of Well Cooking and Instructing" fra 1662, i manuskript kendt som "Et hundredeogogogtyve opskrifter fra Padano 1800" fra 1860 og i kogebogen til Ferdinando Cavazzoni, kreditor for CasaMolza, også fra 1860 - op til den nyeste, hvor brugen af ​​marmelade antydes specielt til hjemmelavede ristede tærter.

Artikel 7
Controls
Kontrol med produktets overensstemmelse med specifikationen udføres i overensstemmelse med bestemmelserne i art. 10 i EØF-forordningen 2081/1992.

Artikel 8.
Mærkning
Pakken skal være forsynet med etiketten med tydelige og læsbare udskrivningstegn ud over EU's grafiske symbol og relativ omtale (i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-forordning 1726/1998 og efterfølgende ændringer) og de oplysninger, der svarer til de juridiske krav, følgende yderligere indikationer:
«Amarene brusche di Modena - Marene» fulgte, helt eller i forkortelse (DOP), af udtrykket oversat til betegnelse af beskyttet oprindelse; navn, firmanavn, adresse på fremstillings- og emballagevirksomheden
produktlogoet, der består af gengivelsen vist nedenfor, i en figur dannet af en yndefuld A til indlejring af typografiske tider og i mørkegrøn farve (pantone n.363), hvor midterstreget erstattes af et rødt kirsebær (pantone n. 1788) med stilk og blad. Frugtens stilk er i sin længde farveløs lysegrøn (pantone nr. 382) og rød i spidsen (pantone n. 1788), mens bladet, der delvist forveksles med bogstavet A, er mørkegrønt i den øverste del ( pantone n.363) og i lysegrøn farve i den nederste del (pantone n.382). Figuren er indskrevet i en firkant på 74 x 74 mm. I mellemrummet nedenfor er den sorte AMARENE BRUSCHE DI MODENA - MARENE D.O.P. vist i mellem Novarese skrifttype i tre linjer, der optager et mellemrum målt henholdsvis mm.106, 61, 30 og mm 7, i afstand fra hinanden med mm 4. Logo er udeladt.
Logoet kan tilpasses proportionalt til de forskellige brugsanvisninger.
Tilføjelse af enhver kvalifikation, der ikke udtrykkeligt er fastsat, er forbudt.
Brug af indikationer, der henviser til private mærker, er dog tilladt, forudsat at disse ikke har fået nogen lovgivende betydning eller er til at vildlede forbrugeren samt angivelse af landmandens navn.
Producenten har ret til på markeringen at angive henvisningerne til sorten af ​​den plante, hvor frugten stammer fra, produktionsåret såvel som den anvendte forarbejdningsmetode Betegnelsen "Amarene brusche di Modena - Marene" kan ikke overføres.

Artikel 9.
Brug af den beskyttede oprindelsesbetegnelse for afledte produkter De produkter, som D.O.P. anvendes til "Amarene brusche di Modena - Marene", også efter forarbejdnings- og transformationsprocesser, kan frigives til forbrug i pakninger, der henviser til denne betegnelse uden tilføjelse af EF-logoet, forudsat at: produktet med en beskyttet betegnelse, certificeret som sådan, udgør den eksklusive komponent i den produktkategori, den tilhører; brugere af det beskyttede betegnelse er autoriseret af ejerne af den immaterielle ejendomsret
tildelt ved registrering af D.O.P. samlet i et konsortium med ansvar for beskyttelse af ministeriet for landbrugs- og skovbrugspolitikker. Det samme konsortium, der er ansvarligt, registrerer dem også i specielle registre og overvåger den korrekte brug af det beskyttede navn. I mangel af et udpeget konsortium til beskyttelse udføres ovennævnte funktioner af Ministeriet for Landbrugs- og Skovbrugspolitikker som den nationale myndighed, der er ansvarlig for gennemførelsen af ​​EØF-regulativ 2081/1992. Den ikke-eksklusive anvendelse af det beskyttede navn tillader kun henvisning, i henhold til gældende lovgivning, mellem ingredienserne i det produkt, der indeholder det, eller hvor det transformeres eller forarbejdes.


Video: Inno dItalia - Italienske nationalsang oversættelse (Juli 2022).


Kommentarer:

  1. Ashley

    Dette er ikke en vittighed!

  2. Dokree

    Dette er ikke længere en undtagelse.

  3. Tobar

    have you invented such an incomparable phrase?

  4. Deorwine

    Jeg undskylder, men efter min mening begår du en fejl. Skriv til mig i PM, vi vil diskutere.



Skriv en besked